Portraits

“Zhao Yao” artiste plasticien

Partage


Zhao Yao

artiste plasticien

Zhao Yao


Zhao Yao, "精神⾼高于⼀一切 Spirit Above All". Exhibition View 2013 PaceLonden.
Zhao Yao, « 精神⾼高于⼀一切 Spirit Above All ». Exhibition View 2013 PaceLonden.
Zhao Yao, "精神⾼高于⼀一切 Spirit Above All". Exhibition View 2013 PaceLonden.
Zhao Yao, « 精神⾼高于⼀一切 Spirit Above All ». Exhibition View 2013 PaceLonden.
Zhao Yao, "A Painting of Thought I-482", 2018. Acrylic on found fabric, 180 x 180 cm.
Zhao Yao, « A Painting of Thought I-482 », 2018. Acrylic on found fabric, 180 x 180 cm.
Zhao Yao, "A Painting of Thought I-417", 2014. Acrylic on found fabric, 180 x 180 cm.
Zhao Yao, « A Painting of Thought I-417 », 2014. Acrylic on found fabric, 180 x 180 cm.

texte de Liyu Yeo, rédacteur pour FranceFineArt.

Zhao Yao est né en 1981, à Luzhou. Il est diplômé de l’institut des Beaux Arts de Sichuan et est très vite devenu un artiste incontournable de la génération post Mao. Zhao a grandi dans la Chine nouvelle transformée par les réformes économiques de Deng Xiaoping. Il a reçu une éducation relativement stable et n’a pas été traumatisé par la politique de Mao. Les artistes de la génération d’après les années 1980 sont très peu intéressés par la politique, ils sont beaucoup plus enclins à explorer des préoccupations sociales et individuelles.


Zhao est un artiste conceptuel, il explore dans sa pratique des rituels spirituels et religieux, en réalisant des peintures, des sculptures, de la vidéo ou des installations. Élevé dans la province du Sichuan, il a connu le bouddhisme tibétain. En 2013 à la Pace gallery à Londres, son exposition « Spirit above all » ( l’esprit par dessus tout ) l’a rendu célèbre en occident.


Zhao peint des motifs géométriques sur du jean (denim) seulement introduit en Chine dans les années 1980. Il se sert également de casse-tête comme inspiration pour créer des compositions géométriques. Les murs de la galerie étaient couverts d’images photographiques de paysages montagneux tibétains. Zhao avait emporté ses peintures roulées en pèlerinage au Tibet pour les faire bénir par un « bouddha vivant ». Ce voyage, documenté et présenté dans des albums photo, était étalé sur des tapis. Zhao a cherché à y injecter une dimension spirituelle en évoquant différentes expériences visuelles.


Dans une Chine se développant et changeant à la vitesse de l’éclair, la quête de Zhao est celle d’une jeune génération ressentant le besoin de combler un vide émotionnel et spirituel.


En imaginant l’idée de peinture conceptuelle, Zhao a réalisé les séries : Peinture de la pensée. Il utilise une approche systématique en construisant d’abord un motif géométrique inspiré par des casse-têtes chinois. Ensuite il applique d’épaisses couches de peinture acrylique sur des tissus imprimés achetés chez des marchands de tissus. Zhao crée des peintures avec de nombreuses couches géométriques colorées. L’effet marbré s’obtient par polissage pour faire apparaître toutes les couches de peinture. Les surfaces aux effets marbrés ressemblent aux matériaux en PVC imitant le marbre que l’on voit souvent dans les projets de construction de la campagne chinoise.


Comme Zhao l’explique « j’espère qu’en voyant mon travail, les spectateurs pensent à quel point on se sert de ce matériau dans la vie quotidienne, et comment cette sensation est différente de celle produite en regardant une œuvre d’art. » C’est comme si Zhao créait ses propres casse-têtes alors que ses peintures, très énigmatiques, ressemblent apparemment à des matériaux industriels banalisés.



Zhao Yao, "A Painting of Thought I-354", 2014. Acrylic on found fabric, 180 x 180 cm.
Zhao Yao, « A Painting of Thought I-354 », 2014. Acrylic on found fabric, 180 x 180 cm.
Zhao Yao, "有神的信号 - 为什什么我爱⼀一个曾经背叛过我的国家 Signals from Heaven _ Why I love a country that once betrayed me", 2018. 15’ 49”.
Zhao Yao, « 有神的信号 – 为什什么我爱⼀一个曾经背叛过我的国家 Signals from Heaven _ Why I love a country that once betrayed me », 2018. 15’ 49”.
Zhao Yao, "⼀一个精神 One Spirit, 2018". acrylic on found fabric, 50 x 50 cm.
Zhao Yao, « ⼀一个精神 One Spirit, 2018 ». acrylic on found fabric, 50 x 50 cm.

À la fin 2018, lors de son exposition personnelle à Pékin, Zhao continue d’explorer les rituels religieux dans ses pratiques artistiques. Pour cette nouvelle série intitulée « Signaux venus du ciel » Zhao a voyagé dans la province de Quinghai (ouest de la Chine) à Nangqian et à Ganzi. Selon une tradition locale, tous les ans des bouddhistes dévots construisent de petites cabanes en pleine nature, et pendant cent jours vont y pratiquer une méditation intense et des réflexions solitaires. Zhao a récupéré neuf de ces cabanes construites en toiles et en tissus éprouvées durement par les éléments. Ensuite Zhao y a installé des moniteurs affichant des textes traduits des conférences internet de TED. Les différents sujets choisis traitent de la guerre, du bonheur personnel, des relations interraciales, etc etc ….

Les spectateurs regardent à l’intérieur des cabanes par des sortes de fenêtres. Ils peuvent lire des transcriptions bilingues sur des écrans unicolores inspirés par la palette du logo de Google. Les textes bilingues sans images animées ni effets sonores peuvent être lus comme des manuscrits. Pour les milleniums chinois totalement accros à la technologie, Zhao semble leurs suggérer que les rituels de méditation spirituelle ont été remplacés par l’usage intensif du net. Ces conférenciers motivateurs sont les nouveaux prophètes pour la jeune génération en quête d’éveil spirituel.

Peut-être Zhao se désole que Google est devenu le nouveau Dieu et que le monde virtuel a trouvé une nouvelle niche parmi le divin et le sacré.

Les œuvres de Zhao ont été exposées au palais de Tokyo, au San Francisco Asian Art Museum, au Broad Art Museum, dans la collection de la famille Rubell, à la Whitechapel Gallery et à la Tate Modern.

Liyu Yeo



Anne-Frédérique Fer

Formée dans le monde de l’image, cette sensibilité l’amènera au journalisme culturel. Elle est co-fondatrice et rédactrice en chef de la revue www.FranceFineArt.com